Бізнес, Інвестиції, Новини, Стартапи

Стартап-гід по Токіо: як міжнародний технохаб змінюється для підприємців нової хвилі

16 Липня, 2020

З 2014 року видавець з Копенгагена Сіссел Хансен випускає серію Startup Guide, до якої увійшли понад 20 книг про такі міста, як Лондон, Стокгольм, Лісабон та Маямі. Стартап-гід по Токіо містить 210 сторінок і описує місцеві акселератори, коворкінги та компанії. Публікуємо основну інформацію з нього.

«Столиця Японії – одне з найбільш густонаселених міст світу, що поєднує старе і нове, спокійне і бурхливе, порядок і хаос», – пише Хансен. Ставлення Японії до бізнесу стає більш прогресивним. Уряд запустив програму J-Startup, яка націлена на розвиток локальної екосистеми та залучення закордонних стартапів. У 2018 році прем’єр-міністр Японії Сіндзо Абе прийняв нову стратегію, в рамках якої до 2023 року планується створити щонайменше 20 технологічних єдинорогів.

Стартап-гід по Токіо: як міжнародний технохаб змінюється для підприємців нової хвилі - startups, news, investytsiyi, businessСтартап-гід по Токіо: як міжнародний технохаб змінюється для підприємців нової хвилі - startups, news, investytsiyi, business

«На міжнародному рівні поки не було японських єдинорогів, які б змінили таких гігантів 90-х, як Sony або Honda, – зауважує Арісса Ісіяма, керівник по роботі зі стартапами в Slush Tokyo. – У найближчі роки хоробрі та наполегливі підприємці, які враховують культурні особливості країни, побачать, як їхні старання дадуть плоди».

«Для Японії прийдешнє десятиліття стане історичним моментом, коли буде створено нове успішне суспільство, і центром цього процесу стануть стартапи», – погоджується з нею колишній міністр Такуя Хіраі. Великі компанії підтримують інновації, розвиваючи власні R D (Research & Development – науково-дослідні та дослідно-конструкторські розробки) і співпрацюючи з університетами.

Зміст стартап-гіда

Японія – третя за величиною економіка світу. ВВП країни становить $5 трлн, основну частку якого створює «Великий Токіо» з населенням понад 14 млн осіб. Японських споживачів вважають досвідченими та вимогливими до відповідності продуктів високим стандартам якості.

У 2017 році Японія зайняла шосте місце у світі за обсягом венчурних інвестицій. Тоді Університет Токіо випустив близько 250 стартапів. Найвидатніші проєкти останніх років – Preferred Networks, Nihon Kotsu, CrowdWorks, Mercari та Line.

В Японії робота у великій корпорації вважається престижнішою, ніж в стартапі, проте підприємницька культура в країні активно розвивається. Сильні сторони Японії – виробництво, електроніка, робототехніка, охорона здоров’я, агротех та штучний інтелект. Однак законодавчі обмеження перешкоджають розвитку таких сервісів для спільних поїздок, як Uber.

У Токіо відмінні транспорт і комунікації, безпечне середовище, а жителі відомі своєю ввічливістю і законослухняністю. Тут прийнято багато працювати, а після офісу спілкуватися з колегами в барі.

Описи стартапів

Один з розділів книги присвячений дев’яти стартапам з Токіо. Серед них Aeronext (надає дрони, які можуть забезпечувати безпеку, проводити перевірки та доставляти посилки) і Infostellar (допомагає супутниковим операторам об’єднувати комунікаційні сервіси з наземними станціями та операторами антен).

Clarity – платформа, на якій жінки та представники меншин можуть знайти роботу відповідно до своїх потреб. Тут представлена ​​інформація, яка стосується балансу між роботою і життям, а також анонімні відгуки про роботодавців.

Empath розробив ШІ-алгоритм, який розпізнає емоції, наприклад, визначає депресію за голосовими, візуальними та біометричними ознаками.

Hacobu – B2B-платформа логістичних послуг з цифровою ідентифікацією.

Somiratsu – блокчейн-платформа для цифрової ідентифікації та платіжних рішень у фінансовому середовищі.

TableCross створив додаток для бронювання в ресторанах. За кожен стіл, зарезервований через додаток, TableCross оплачує один шкільний обід для дитини з бідної країни.

TELEXISTENCE пропонує інтерфейси для віддаленого управління роботами.

Zehitomo – маркетплейс локальних послуг. Тут можна знайти водопровідника, персонального тренера, фрілансера і викладача по вокалу.

Багато з цих стартапів отримували інвестиції від Airbus Ventures, Sony Innovation Fund, 500 Startups Japan, DNX Ventures, Mizuho Capital, конкурсу Пітч Slush Japan, KDDI, Global Brain Corporation, інноваційної платформи Університету Токіо і Міністерства внутрішніх справ і комунікацій.

Стартап-гід по Токіо: як міжнародний технохаб змінюється для підприємців нової хвилі - startups, news, investytsiyi, business

Екосистема стартапів

Два розділи книги присвячені системі підтримки стартапів – від коворкінгів до інкубаторів та акселераторів. Наприклад, EGG JAPAN надає простори для роботи та нетворкінгу більш ніж 600 стартапам і великим підприємствам.

JETRO IBSC (Invest Japan Business Support Center) допомагає компаніям, які хочуть вийти на японський ринок. Global Business Hub Tokyo підтримує безліч IT-стартапів, багато з яких знаходяться за межами Японії.

Mitsubishi Estate і SAP Japan створили Inspired.Lab, покликану вирішити завдання, пов’язані зі старінням населення Японії та скороченням робочої сили, а також проблемами навколишнього середовища та охорони здоров’я. LINK-J просуває інновації в науці.

Startup Hub Tokyo при Токійському столичному уряді підтримує різних підприємців. У WeWork близько 19 коворкінгів в п’яти містах Японії.

Incubate Camp управляється фондом Incubate і провів уже 12 наборів. Програма-акселератор інтелектуальної власності для стартапів (IP Acceleration Program for Startups, IPAS) була створена патентним відомством Японії та пропонує курси з ІВ.

J-Startup запустили Міністерство економіки, торгівлі та промисловості, Японська організація міжнародної торгівлі (JETRO) і Організація розвитку нової енергії та промислових технологій для створення передових японських стартапів. Він надає підтримку через акселератори, корпорації, урядові організації та венчурних інвесторів таким стартапам, як Sansan, який пропонує рішення для управління контактами та став публічною компанією у 2019 році.

Open Network Lab входить в Digital Garage Group. Акселераційна програма для стартапів на посівній стадії з таких сфер, як нерухомість, лайфстайл і здоров’я, завершується демо-днем. Найпомітніші учасники – WHILL (електротранспорт), Fond (SaaS-платформа для винагороди співробітників) і mobingi (хмарні обчислення).

Plug and Play Japan – акселератор для стартапів, який працює за моделлю відкритих інновацій та консультує компанії в таких секторах, як IoT, Фінтех, мобільність і ритейл. Sekai Creator – освітній інкубатор.

Zeroth.AI – програма-акселератор в Гонконгу, Індії та Японії. Серед її стартапів – Calm, додаток для релаксації (вважається першим єдинорогом, присвяченим медитації).

Лідери цих організацій називають такі чинники, необхідні успішним підприємцям: оригінальність, почуття міри, вдалий час появи на ринку, здатність працювати з партнерами та слухати поради. Засновник бізнесу повинен ясно розуміти цінність своєї інтелектуальної власності та прагнути постійно вчитися.

Висновки експертів

Один з розділів книги містить поради місцевих акселераторів, технологічних гігантів і стартап-консультантів. Ці рекомендації присвячені технологіям, фінансам, юридичним питанням та місії бізнесу в цілому.

«З нашої точки зору, одне з найбільших випробувань при розвитку стартапу – розробити технічну архітектуру, яка буде адаптуватися до бізнесу в міру його зростання», – пояснює Тацуя Ісіватарі з японського підрозділу Amazon Web Services (AWS).

«Зараз великі японські компанії в Токіо дуже хочуть працювати з міжнародними проєктами. Головне – зв’язатися з потрібною людиною в організації», – говорить Хіроші Хата з AWS Japan. AWS Loft Tokyo надає коворкінги та консультаційний сервіс Ask an Expert. Також вона організовує AWS Startup Day в Токіо і програму технологічних кредитів AWS Activate.

«Хоча у нас до цього часу заведено працювати в одному місці багато років, молодь починає інакше ставитися до цього», – додає Кіоші Наказава з JETRO.

Вона проводить програми Global Acceleration Hub і Innovation Hot Spot.

«Спочатку може бути складно впоратися з мовним бар’єром і знайти правильних людей для старту», ​​- попереджає Футоші Чіба з Mitsubishi Estate. Компанія управляє такими коворкінгами, як EGG JAPAN, Global Business Hub Tokyo, Inspired.Lab і FINOLAB.

Робота з корпораціями дозволяє стартапам завойовувати довіру та отримувати доступ до широкого кола покупців, зазначає Коічі Ногучі з PwC. Своєю чергою, корпорації виграють, тому що натомість отримують інноваційні рішення. Global Innovation Factory (GIF), що належить PwC, пропонує методи цифрової трансформації та спонсорує такі заходи, як Slush Tokyo і TechCrunch Tokyo.

Шинейд Кайя, керівник напрямку інновацій в SAP Asia Pacific Japan, пояснює, що SAP Japan пов’язує стартапи з Токіо з великим бізнесом. На її думку, цифрова трансформація і колаборації необхідні японським компаніям.

«В Японії склалася традиція об’єднуватися перед обличчям труднощів і не здаватися, поки не буде знайдено рішення. Тут люди дуже винахідливо підходять до розв’язання проблем, постійного вдосконалення і пошуку унікального рішення», – додає Шинейд.

SAP Japan хоче стати джерелом інновацій для клієнтів, і розробляє «Мережу бізнес-новаторів» (Business Innovators Network). Також компанії належать акселератор SAP.iO Foundry Tokyo і SAP Leonardo Experience Center.

«Виробіть цілеспрямоване мислення і зв’яжіть місію свого стартапу з цілями сталого розвитку», – радить Енн Розенберг, старший віцепрезидент з партнерства з ООН в SAP і глобальний директор SAP Next-Gen і SAP University Alliances. Вона також рекомендує фокусуватися на стратегії «Суспільство 5.0» («Суспільство уяви») і дотримуватися екологічних принципів.

Експерти радять творцям бізнесу знайомитися з японською культурою і стилем роботи великих корпоративних партнерів, відвідувати заходи для нетворкінгу і бути відкритими для співпраці.

Стартап-гід по Токіо: як міжнародний технохаб змінюється для підприємців нової хвилі - startups, news, investytsiyi, business

Поради засновників стартапів

В одному з розділів гіда містяться інтерв’ю засновників чотирьох стартапів (хоча було б цікаво вивчити ще десяток історій – настільки різноманітний і глибокий їх досвід), їх підприємницький шлях, отримані поради, здобуті уроки та рекомендації для нового покоління бізнесменів.

Перед тим, як створити стартап наперекір порадам батьків, Акіко Нака працювала в Goldman Sachs і Facebook. Вона заснувала Wantedly – соціальну мережу для найму, в якій працівників і роботодавців підбирають за місією та цінностями, які вони поділяють, а не за розміром зарплати та бонусів.

У число клієнтів Wantedly входять Sony, Panasonic, Uber і Dropbox. Акіко підкреслює, як важливо забезпечити правильний процес найму і вважає, що одним з факторів її успіху стала креативність.

На думку Акіко, в Японії підприємці не такі ліберали та новатори, як в Сан-Франциско. Оскільки місцеві продукти повинні бути дуже специфічними, щоб відповідати умовам унікальної японської культури, можливо, вони не стануть популярні за кордоном.

Емі Такемура працювала 25 років в технологічному секторі в таких компаніях, як Disney та Amazon. Потім вона заснувала Peatix, платформу для місцевих заходів, у якій понад 3,5 млн користувачів.

«Наймати на роботу UI- і UX-дизайнерів в Японії особливо важко», – попереджає вона. Емі радить стартаперам створювати таку команду, в якій навички співробітників доповнюють одна одну, не зволікати з запуском продукту і розвивати сильну корпоративну культуру.

«Культуру дуже важко змінити, коли компанія вже створена, тому в неї краще інвестувати відразу», – каже Емі.

Юкі Іто заснувала Zest, інструмент для планування розкладу агентств, що надають догляд і медичне спостереження вдома. «Управління бізнесом схоже на серфінг. Коли ти тільки почав, навіть маленькі хвилі тебе збивають. Але з часом ти розумієш, що хоч кожна хвиля і стає більшою і небезпечнішою, жодна з них тебе не вб’є », – жартує вона.

Юзо Кано, інженер з Університету Токіо, також є співзасновником bitFlyer Holdings, одного з найбільших обмінників біткоїнів. Серед перших труднощів, з якими зіткнувся проєкт, була необхідність навчити людей користуватися віртуальними валютами.

«Підприємець повинен робити щось нове, незрозуміле для людей. Тому більшість з них думають про майбутнє, – говорить Кано. – Якщо люди розуміють, що ти робиш, можливо, ти запізнився».

Він також підкреслює, як важливі місія, бачення і цінності для команд, що засновують бізнес. Цінності його стартапу: пристрасть, здійснення, цифри. «Ваша мета – не тільки в тому, щоб створити компанію», – вважає Юзо.

Навчання

В одному з розділів книги розповідається, які освітні можливості для підприємців є в Токіо. Наприклад, Code Chrysalis – школа програмування, яка приносить стандарти розробників з Кремнієвої долини в Японію. Деякі з її випускників вже працюють в Google, Quoine і PlayStation.

Eirene Management School пропонує курси з інноваційного менеджменту та майстер-класи з дизайн-мислення. В університеті GLOBIS є магістерські програми з підприємницького лідерства, інвестиційної стратегії та венчурного капіталу. Hitotsubashi ICS спеціалізується на створенні та розповсюдженні знань.

Навчальні заклади закликають підприємців бути проактивними, креативними, прагнути до розвитку і розвивати навички сторітелінгу. Щоб домогтися і професійних, і особистих цілей, потрібно мати місію і в першу чергу орієнтуватися на суспільство і людей.

Стартап-гід по Токіо: як міжнародний технохаб змінюється для підприємців нової хвилі - startups, news, investytsiyi, business

Інвестори

Кінцевий розділ присвячений порадам від шести інвестиційних компаній. Наприклад, 31VENTURES – це підрозділ девелопера Mitsui Fudosan, який займається створенням спільних підприємств і фінансує стартапи в таких сферах, як проптех, грінтех, Фінтех, мобільні технології, енергетика та ШІ.

Серед його фінансових структур – Global Innovation Fund і Growth I Project. 31VENTURES вже інвестувало в SiteAware, оператора дронів, який працював на будмайданчиках Mitsui Fudosan.

Abies Ventures фокусується на наукомістких технологіях. Також це частина Mistletoe, компанії підприємця Тайцзо Сона, яка інвестує в соціальні проєкти та стартап-студії.

Beyond Next Ventures націлена на освітні стартапи з таких сфер, як Медтех, біотех і медико-біологічні науки. У неї дві акселераційні програми: BRAVE (найбільший в Японії акселератор для стартапів на посівній стадії) і Blockbuster (для стартапів з доставки ліків). Найбільш значущі проєкти – Cyberdyne (робоекзоскелет для працівників фабрик) і Spiber (такі біоматеріали, як павуковий шовк).

D4V (Design for Ventures) – венчурна компанія, яка співпрацює з міжнародним розробником IDEO. Серед її стартапів ExaWizards (соціальний проєкт зі ШІ) і AirCloset (сервіс підписки на одяг з бутиків).

DEEPCORE – підрозділ SoftBank Group Corp, інкубатор та інвестор в ШІ-стартапи. Його партнери – Університет Токіо та Інститут науки й технологій Окінави. Також йому належить коворкінг KERNEL.

DNX Ventures фокусується на B2B-стартапахтаі керує міжнародною корпоративною мережею. У число її стартапів входить Cylance (компанія по забезпеченню кібербезпеки).

Фонди шукають незвичайні стартапи з ефективним і цільовим керівництвом, які готові до змін і співпраці.

Книга закінчується списком корисних ресурсів для стартапів, в тому числі перерахуванням мітапів і заходів. Серед них такі мітапи для експатів, як GaijinPot, Internations Tokyo і TEN (Tokyo Expat Network) і заходи, наприклад, B-Dash, Industry Co-Creation (ICC) і Slush Tokyo.

Venture Café Tokyo (VCT) – перший в Азії підрозділ міжнародного інституту Venture Café. Крім того, це сестринська організація кембридзького центру інновацій. VCT щотижня проводить знаковий захід Thursday Gathering.

Читайте «Український Спектр» у Facebook.

Український Спектр Читайте «Український Спектр» у Telegram
«Український Спектр» в Telegram – коротко про головне один раз на день
Підписатись на канал

Ми у соцмережах:

Слідкуйте за UAspectr у Facebook або ж читайте усе найцікавіше у нашому каналі в Telegram